«ПРЕСТАВИЛАСЯ ЕСИ К ЖИВОТУ, МАТИ СУЩИ ЖИВОТА»
Комментарий к тропарю и кондаку праздника Успения Божией Матери
15/28 августа Церковь празднует Успение Божией Матери, вспоминая окончание Ее земной жизни. Предлагаем богословско-филологический комментарий к тропарю и кондаку этого праздника.
Прежде чем перейти к разбору песнопений, следует вспомнить, что праздник Успения Богородицы появился в церковном году достаточно поздно. Этот день стал праздноваться всей Церковью только в конце VI века. Примерно тогда начали создаваться и литургические тексты, посвященные отшествию ко Господу Богоматери. Над созданием песнопений, которые посвящены этому празднику, трудились такие выдающиеся церковные поэты, как Андрей Критский, Иоанн Дамаскин и Косма Маиумский, которому и принадлежит авторство кондака праздника.
Что касается текста тропаря, то его автор остается неизвестен. Однако, поскольку данный текст встречается в рукописях той эпохи, можно с полной уверенностью говорить: тропарь праздника был создан примерно в то же время.
Таким образом, мы имеем дело с текстами, которые представляют замечательные примеры византийской литургической поэзии. Что же это значит для нас?
Сегодня, когда мы слышим на богослужении песнопения на церковнославянском языке, многое для нас может оставаться непонятным. Часто это связано с тем, что анализируемые тексты создавались в давние времена. И жизнь людей тогда во многом отличалась от нашей, так разнились и взгляды на язык, искусство, литературу, поэзию.
Действительно, тропари и кондаки звучат совершенно не так, как стихи, к которым привык современный человек. Тем не менее эти тексты все же являются поэзией и также способны волновать сердца людей и открывать красоту богословских истин, которая, быть может, часто остается недоступной восприятию через строгие научные трактаты.
Чтобы научиться чувствовать гармонию литургической поэзии, нужно понимать не только православное богословие, но и видеть специфику художественного языка древних авторов. Некоторые из этих особенностей мы и постараемся найти в песнопениях праздника Успения Божией Матери.
Тропарь и кондак известны нам в первую очередь по церковнославянскому переводу, который используется в нашем богослужении.
Одной из особенностей творчества византийских гимнографов является использование приемов античной риторики. Так, в первых строках тропаря мы встречаемся с яркой риторической фигурой – параллелизмом:«В рождестве девство сохранила еси – во успении мира не оставила еси, Богородице». Гимнотворец воспевает рождение – начало жизни – и смерть – ее окончание. Причем рождение и смерть, которые для нас представляются полярными, не противопоставляются в тексте тропаря. Напротив, в этой поэтической фигуре мы видим единый глубокий смысл.
Он заключается в том, что рождение и смерть, о которых говорится в тропаре, – события из ряда вон выходящие. Рождение – чудесное Рождество Богочеловека Иисуса Христа, в котором Матерь Его является Девой. Смерть – временная кончина Богородицы, в которой Она не оставляет наш мир.
Примечательно, что в церковнославянском языке для обозначения кончины Богоматери используется особое слово – «Успение» (κοίμησις), что можно перевести как «погружение в сон» или «мирная кончина».
Мать Жизни
Знакомясь с текстами православной богослужебной поэзии, можно заметить, что их отличает особое отношение к Священному Писанию. Иногда Библия цитируется напрямую, порой предлагается толкование, часто церковные поэты используют отдельные образы, которые отсылают нас к тому или иному тексту.
Соответственно, для понимания этих образов необходимо знать текст Священного Писания и видеть те отсылки к нему, которые делает автор.
Как в тексте тропаря, так и в тексте кондака Богородица называется «Матерью Живота» – Матерью Жизни. Здесь мы встречаем отсылку к Евангелию от Иоанна. Господь Сам говорит о себе: «Я есмь путь и истина и жизнь» (Ин. 14, 6).
При этом «жизнь» в рассматриваемых песнопениях употребляется и в других значениях. Интересно проследить, каким образом в тропаре и кондаке художественно используется многозначность этого слова.
Церковнославянское «живот» (греческое «ζωή») имеет несколько тесно связанных между собой значений. Об одном из них уже было сказано: Жизнь – одно из имен Бога. Другим значением, которое нередко встречается в священных и богослужебных текстах, является указание на жизнь вечную, бессмертие.
Так, в тексте тропаря и кондака художественно изображается тайна Спасения: Дева Мария в смерти не умирает. Благодаря тому, что через Богородицу миру была явлена жизнь – Спаситель Бог, Она перешла, или «преставилася», к вечной жизни.
Вообще, темой вечности и воскресения пронизаны многие песнопения, посвященные Успению Богородицы, поскольку христиане верят в воскресение Богородицы, которое произошло на третий день после Ее смерти.
Так, с помощью использования евангельских образов, художественного сочетания разных значений слов, а также особых поэтических приемов, в этих текстах раскрывается тема вечности и воскресения.
Лариса Маршева, Георгий Сурков
27 августа 2021 Сайт Православие.Ru
Полный текст здесь: https://pravoslavie.ru/141303.html
p.s. В нашем храме текст тропаря Успения есть у всех на виду, и не только напечатанный на бумаге. Он запечатлен и на более интересном материале. Когда бригада мастеров-резчиков по дереву оформляла иконостас, а это было при настоятельстве протоиерея Анатолия Ложкина, поступило предложение расположить полный текст тропаря Успения Пресвятой Богородицы на всю длину – между южной и северной стенами. Так и появился этот прекрасный резной текст.
Соб.инф.
(28)